Qué rima más ridícula pero ilustra perfectamente los sentimientos que me embargan a mi regreso a los territorios del otrora litoral boliviano este 2018. No es de vuestra incumbencia pero mi ausencia se debe a un motivo de fuerza mayor que yo sé que entendéis muy pero muy bien: por encargo de algunas transnacionales con sede en la Real Villa Coronada de Madrid me he convertido en un humilde supervisor de los excelentes resultados de los inversionistas hispanos en otros sitios de ultramar.
Como bien sabéis, me encanta visitar a la otrora Capitanía para las fiestas que llamáis "patrias" -que no son otra cosa que las efemérides de vuestra incondicional lealtad a nuestro cautivo Rey Fernando VII en 1810- y os disfrazáis de valencianos mientras os emborracháis como bestias hasta mataros en esas máquinas que acá llamáis "autos". Me recuerda a los toros, esa diversión tan nuestra donde escurre la sangre de las bestias solo que aquí os matáis solos, de puro gusto. Además, ya lo he dicho antes, mi sangre íbera se alborota de regocijo al escucharos decir "Madre Patria" al referiros a España. Me satisface plenamente vuestra sumisión.
Pero mi alegría fue mayúscula en grado superlativo cuando me enteré de que habéis publicado unos glosarios -que no son más que eso: simples glosarios- de ese dialecto muerto que llamáis "kunza" y que escribís con nuestra distintiva "z" interdental que vosotros -los súbditos de ultramar- nunca habéis pronunciado en todo el continente. Me da pena decirlo pero habláis como andaluces. No pronunciáis la interdental tan española.
Me emociona pensar en los persuasivos y eficientes métodos pedagógicos de mis predecesores en imponeros la "z" al menos en la impresión gráfica. No fue fácil enseñaros la lengua de Castilla y que ahora llamáis graciosa pero erróneamente "español" y eso porque no podéis imaginaros siquiera que en España, la Madre Patria, se habla otras lenguas nacionales, regionales. Por cierto, el castellano es la lengua más importante y la más bella. ¿Habéis escuchado a los vascos? Joder. ¿A los catalanes, asturianos o gallegos? ¡Y son españoles! Joder. Vosotros decís equivocadamente "español" pero se adivina que queréis decir la lengua de Castilla, como si las otras lenguas de España no existieran. Creo que el Caudillo estaría muy satisfecho. Vale.
Pero qué emoción ver que escribís "kunza" con "z". Al principio me reí a carcajadas pero luego paré mientes Qué más distintivamente español que nuestra "z" y nuestra "j". Ciertamente no podéis siquiera pronunciar correctamente pero se ve que queréis ser, aún en estos tiempos, unos verdaderos sumisos al dominio español. Eso no tiene parangón. Vale.
Supongo que ignoráis por qué escribimos y pronunciamos Cuzco con la interdental. Es la forma de imponer nuestro sello lingüístico. La palabrita es quechua y la dicen "cosco" los indígenas. "Cosco", "Cusco", como habláis, es muy americano, amerindio en verdad.
Escribís correctamente zapallo con "z" pero solo nosotros la pronunciamos correctamente. La Real Academia Española de la Lengua ha reconocido "sapallo" como voz quechua y la define como zapallo. La interdental "z" es la España de habla castellana. Os agradezco el gesto de sumisión aunque sea simbólico, lingüístico. Vale.
En fin… Feliz como una lombriz, pero con la interdental "z" castellana, joder.